Time long past (Percy Bysshe Shelley)

Like the ghost of a dear friend dead
Is Time long past.
A tone which is now forever fled,
A hope which is now forever past,
A love so sweet it could not last,
Was Time long past.

There were sweet dreams in the night
Of Time long past:
And, was it sadness or delight,
Each day a shadow onward cast
Which made us wish it yet might last—
That Time long past.

There is regret, almost remorse,
For Time long past.
‘Tis like a child’s belovèd corse
A father watches, till at last
Beauty is like remembrance, cast
From Time long past.

(Recitata da Gabriella Garofalo)

Il tempo passato

Come il fantasma d’un amico amato
è il tempo passato.
Un tono che ora è per sempre volato
via, una speranza che ora è per sempre andata
un amore così dolce da non poter durare
fu il tempo passato.

Ci furon dolci sogni nella notte
del tempo passato.
Di gioia o di tristezza, ogni
giorno un’ombra avanti proiettava
e ci faceva desiderare
che potesse durare
quel tempo passato.

C’e’ rimpianto, quasi rimorso, per
il tempo passato.
E’ come il cadavere d’un bimbo molto
amato che il padre veglia, sinché
alla fine la bellezza e’ un
ricordo, lasciato cadere
dal tempo passato.

(Recitata da Patrizia Rappazzo)

icon for podpress  Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | Download

Lascia un commento

Per scrivere un commento connettiti



Creative Commons License
Puoi condividere i nostri suoni cosi' Creative Commons Music Sharing License.